We came to contemporary jewelry making through a development of traditional craft (we are the 3rd generation of traditional Chilean craftsmen/women continuing to live and work in South America). We work with many themes but maintain a strong focus on cultural identity—mestizaje. As active artists, we are challenging the commodization of crafts by maintaining a personal, human element in our work. As the worlds of art, craft and design are overlapping, we are finding new ways to use traditional skills and collaborate with other artists in a contemporary space. Taking our history into the future, progressing through experimentation with new materials, we hope to create unique pieces of art that will speak for themselves.




Mestizo: por unas pocas monedas, 2010
neck piece
Silver 950








Mestizo: por unas pocas monedas, 2010 (detail)
neck piece
Silver 950










Trafico de almas, 2010
hand piece
Enamelled and gold plated brass, horn









Detente!, 2010
Found object, silver 950, lapilazuli
wall piece
large overall 5,4 mts








Detente!, 2010 (detail)
Found object, silver 950, lapilazuli
wall piece
large overall 5,4 mts










Altar Terremoto, 2010
Silver 950, horn, marble
object












Altar Terremoto II, 2010
Silver 950, horn, marble
object





el huaso y la huasa, 2008
silver, horse hair
brooches
















brooch, 2008
black silver, horse hair
brooch






Chile: Precarious Jobs
Chile: Trabajo Precario
Santiago de Chile, 2008


los pájaros cantan en pajarístico, pero los escuchamos en español (des-enjáulate Chile!)
24k golden brass, plastic - singing canario-, lapislazuli
los pájaros cantan en pajarístico, pero los escuchamos en español (Chile get out from the cage!)
bronce dorado en oro 24k, plástico - canarito cantor-, lapislázuli












 


pa'l regalón y la regalona
24k golden sterling silver, plastic bags, lapizlazuli, horn, silver mapuche jewelry
pa´l regalón y la regalona
plata 950 dorada en oro 24k, bolsas plásticas, lapislázuli, cuerno, joyas mapuches










Is your job stressing you out? relaxing ball, 24k golden brass, steel
Le estresa su trabajo? pelota de relajación, bronce dorado 24k, acero











Cradle to cradle: a circular compromise horn dust
De la cuna a la cuna: un compromiso circular (tor-i-o) polvo de cuerno
Santiago, 2008



Are you still paying parking fines?
Brooch
Bicycle tire, sterling silver
2008








Metcard
Brooch
Metcard, sterling silver
2008
















I am not a plastic bag
Necklace and Bracelet
Polipropylene bag, sterling silver
2008










Tank water in use
Necklace
Plastic, silicon, sterling silver
2008












--------------------------------------------


"El collar más grande de la ciudad"
"The biggest necklace in town"
Cobourg, Australia, 2008






























learn more / más info

---------------------------------------------













ArtPlay Workshops

Melbourne, Australia, 2008
































































------------------------------------------------------














2008














































































































































------